Русско-испанский разговорник
Скачать Русско-испанский разговорник в формате PDF и распечатать
В Венесуэле говорят по-испански. Английский здесь встретишь редко - только, может быть, на ресепшн отелей или в туристических магазинах. Лучше будет, если вы выучите несколько фраз на испанском. Одно только слово "пор фавор" (por favor, пожалуйста) сослужит вам хорошую службу: употребляйте его всякий раз, когда вам что-нибудь нужно. С этим словом вы проявите вежливость, что очень ценится в Венесуэле. На Маргарите также принято здороваться - при входе в магазин или ресторан. "Буэнас диас" утром или, "буэнас тардес" после обеда и "буэнас ночес" вечером - и вас примут, как дорогого гостя. А уж если вы покажете, что знаете несколько слов по-испански, то местные жители поймут, что вы уважаете их страну, и будут к вам больше расположены.
P.S. Одно предупреждение! Не употребляйте в странах Латинской Америки в качестве глагола "брать" слово coger (кохэр). Воспользуйтесь лучше глаголом tomar (томар). Например, не «cojer un taxi», «a tomar un taxi» (взять такси). Почему? Потому что в Испании глагол coger не имеет никакого подтекста, а у южноамериканцев это слово носит явно выраженный сексуальный характер. И когда венесуэльцы слышат «Cojeme!» (что в Испании означало бы «Поддержи меня!»), они обычно смеются. Ну а «cojer un taxi» у них вообще вызывает истерику.
Вот первые несколько слов, которые вам пригодятся:
Да |
Si |
Си |
Нет |
No |
Но |
Пожалуйста. |
Por favor. |
Пор фавор |
Спасибо. |
Gracias. |
Грасиас |
Большое cпасибо. |
Muchas gracias. |
Мучас грасиас |
Здравствуйте (Доброе утро) |
Buenos dias. |
Буэнос диас |
Добрый день |
Buenas tardes. |
Буэнос тардес |
Прощу прощения |
Perdoneme |
Пэрдонэмэ |
Вы говорите по-русски? |
Habla usted ruso? |
Абла устэд русо? |
Вы говорите по-английски? |
Habla usted ingles? |
Абла устэд инглез? |
Я не понимаю |
No comprendo |
Но компрэндо |
Где находится...? |
Donde esta...? |
Дондэ эста |
Чрезвычайные ситуации:
Помогите! |
Socorro! |
Сокорро |
Вызовите полицию |
Llama a la policia |
Джама а ла полисиа |
Пожар! |
Fuego! |
Фуэго! |
Найдите врача |
Busque un doctor |
Буске ун доктор |
Я потерялся. |
Me he perdido. |
Мэ э пэрдидо |
Держи вора! |
Al ladron! |
Ал ладрон! |
Приветствия и формулы вежливости
Добрый день (вечер) |
Buenas tardes |
Буэнас тардэс |
Доброй ночи |
Buenas noches |
Буэнас ночес |
Пока |
Adios |
Адьёс |
До скорого |
Hasta luego |
Аста луэго |
Это господин Перес |
Este es el Senor Peres |
Эстэ эс эль сеньёр Пэрес |
Как Вы поживаете? |
Como esta usted? |
Комо эста устэд? |
Очень хорошо. А Вы? |
Muy bien. Y usted? |
Муй бьен. И устэд? |
Поиски взаимопонимания
Я понимаю |
Comprendo |
Компрэндо |
Я не понимаю |
No comprendo |
Но компрэндо |
Вы понимаете? |
Comprende usted? |
Компрэндэ устэд? |
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? |
Hay alguien aqui que hable ingles? |
Ай алгьен аки ке аблэ инглэз? |
Не могли бы Вы говорить медленнее? |
Puede usted hablar mas despacio? |
Пуэдэ устэд аблар мас дэспасио? |
Вы не могли бы повторить это? |
Podria usted repetir eso? |
Подриа устэд рэпэтир эсо? |
Пожалуйста, напишите это |
Por favor, escribalo |
Пор фавор эскрибало. |
Стандартные просьбы
Вы не могли бы дать мне...? |
Puede darme...? |
Пуэдэ дармэ |
Вы не могли бы дать нам...? |
Puede darnos...? |
Пуэдэ дарнос |
Вы не могли бы показать мне...? |
Puede usted ensenarme...? |
Пуэдэ устэд энсэнярмэ |
Вы не могли бы сказать мне...? |
Puede usted decirme...? |
Пуэдэ устэд дэcирмэ |
Вы не могли бы помочь мне? |
Puede usted ayudarme? |
Пуэдэ устэд айюдармэ |
Я хотел бы... |
Quisiera.. |
Кисиэра |
Мы хотели бы... |
Quisieramos.. |
Кисиерамос |
Дайте мне, пожалуйста... |
Por favor, deme... |
Пор фавор дэмэ |
Дайте мне это, пожалуйста. |
Demelo, por favor. |
Дэмэло пор фавор |
Покажите мне... |
Enseneme... |
Энсэнемэ |
Паспортный контроль и таможня
Паспортный контроль |
Control de pasaportes |
Контрол дэ пасапортэс |
Вот мой паспорт |
Aqui esta mi pasaporte |
Аки эста ми пасапортэ |
Я приехал отдыхать |
Estoy aqui de vacaciones |
Эстой аки дэ вакасьонэс |
Я здесь по делам |
Estoy aqui de negocios |
Эстой аки дэ нэгосиас |
Таможня |
Aduana |
Адуана |
Мне нечего декларировать |
No tengo nada que declarar |
Но тэнго нада ке дэкларар |
Это для моего личного пользования |
Es de mi uso personal |
Эс дэ ми усо персонал |
Это подарок |
Es un regalo |
Эс ун рэгало |
Читать о таможне и визах в Венесуэлу
Обмен денег
Где ближайший обменный пункт? |
Donde esta la oficina de cambio mas cercana? |
Дондэ эста ла офисина дэ камбио мас серкана |
Вы можете поменять эти дорожные чеки? |
Puede cambiarme estos cheques de viajero? |
Пуэдэ камбьярмэ эстос чекэс дэ вьяхэро |
Я хочу обменять доллары на боливары |
Quiero cambiar dolares en bolivares |
Киэро камбьяр доларэс эн боливарес |
Читать подробнее об обмене денег в Венесуэле
Гостиница
Вы не могли бы зарезервировать номер? |
Podria reservarme una habitacion? |
Подриа рэзервармэ уна абитасьён |
Номер на одного |
Una habitacion sencilla |
Уна абитасьён сэнсийа |
Номер на двоих |
Una habitacion doble |
Уна абитасьён добле |
Номер на троих |
Una habitacion triple |
Уна абитасьён трипле |
Апартаменты |
Apartamentos |
Апартаментос |
Не очень дорого |
No muy cara |
Но муй кара |
Сейф |
Caja fuerte |
Каха фуэрте |
Такси
Где я могу взять такси? |
Donde puedo tomaun taxi? |
Дондэ пуэдо томар ун такси |
Какой тариф до...? |
Cuanto es la tarifa a ...? |
Кванто эс ла тарифа а.. |
Отвезите меня по этому адресу |
Lleveme a estas senas |
Льевэмэ а эстас сэняс |
Отвезите меня в аэропорт |
Lleveme al aeropuerto |
Льевэмэ ал аэропуэрто |
Отвезите меня на железнодорожную станцию |
Lleveme a la estacion de ferrocarril |
Льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил |
Отвезите меня в гостиницу |
Lleveme al hotel... |
Льевэмэ ал отэл |
Налево |
a la izquierda |
А ла искьерда |
Направо |
a la derecha |
А ла дэрэча |
Остановитесь здесь, пожалуйста |
Pare aqui, por favor |
Парэ аки пор фавор |
Вы не могли бы меня подождать? |
Puede esperarme, por favor |
Пуэдэ эспэрармэ пор фавор |
Покупки
Вы не могли бы дать мне это? |
Puede darme esto? |
Пуэдэ дармэ эсто |
Вы не могли бы показать мне это? |
Puede usted ensenarme esto? |
Пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто |
Я хотел(а) бы... |
Quisiera.. |
Кисиэра |
Дайте мне это, пожалуйста |
Demelo, por favor |
Дэмэло пор фавор |
Покажите мне это |
Ensenemelo |
Энсэнемэло |
Сколько это стоит? |
Cuanto cuesta esto? |
Кванто квэста эсто |
Сколько стоит? |
Cuanto es? |
Кванто эс |
Слишком дорого |
Muy caro |
Муй каро |
Распродажа |
Rebajas |
Рэбахас |
Могу я померить это? |
Puedo probarmelo? |
Пуэдо пробармэло |
Счет
0 cero сэро
1 uno уно
2 dos дос
3 tres трэс
4 cuatro кватро
5 cinco синко
6 seis сэйс
7 siete сьетэ
8 ocho очо
9 nueve нуэвэ
10 diez дьез
11 once онсэ
12 doce досэ
13 trece трэсэ
14 catorce каторсэ
15 quince кинсэ
16 dieciseis дьесисэйс
17 diecisiete дьесисьетэ
18 dieciocho дьесиочо
19 diecinueve дьесинуэвэ
20 veinte вэйнтэ
21 veintiuno вэйнтиуно
22 veintidos вэйнтидос
30 treinta трэйнта
31 treinta y uno трэйнта и уно
32 treinta y dos трэйнта и дос
40 cuarenta карэнта
50 cinquenta синквэнта
60 sesenta сэсэнта
70 setenta сэтэнта
80 ochenta очента
90 noventa новэнта
100 cien Сьен
101 ciento uno сьенто уно
200 doscientos доссьентос
300 trescientos трэссьентос
400 cuatrocientos кватросьентос
500 quinientos киниентос
600 seiscientos сэйссьентос
700 setecientos сэтэсьентос
800 ochocientos очосьентос
900 novecientos новэсьентос 1000 mil миль
Заказать тур на остров Маргарита:
Высылайте заявки на
Телефон в Венесуэле: +58 412 0922737 (Борис), +58 412 3512306 (Максим)
+58 412 3512305 (Наталья)
Читайте также по теме:
- Эти странные венесуэльцы на острове Маргарита - 1
- Эти странные венесуэльцы на острове Маргарита - 2
- Эти странные венесуэльцы на острове Маргарита - 3